A Community of Voices

At River, Blood, And Corn, we are promoting community and strengthening cultures with storytelling, poetry and prose. Shedding light into the dark corners, pushing boundaries, breaking stereotypes. The words continue to come from many different places. A variety of writers, age groups, backgrounds and themes are presented. 

We invite you to visit our Community of Voices links to writers, poets and other artists. 

Visit our archive. Time is not linear, time is cyclical, and everything goes in a circle. Lakota author Amy Kraut-Horn explains, “I feel that time is the acknowledgment, the awareness of transition, transformation, and change, existing as continuous motion, unending movement, flowing around us, through us, connecting everything in a spiraling dance within another dance within another dance.” 

She Cries

by Linda Boyden

She stands alone, 

four years old, 
freshly plucked 
from Mamá’s arms 
dumped into 
a cold building 
with other children, 
silent or moaning, 
all strangers. 

Above her towers a 

mountain of a man 
dark clothes, 
darker expression. 
He spews 
harsh, foreign words 
she doesn’t understand. 
She sees the anger 
etched on his face 
his eyes like a snake’s, 
cold, unforgiving. 

She wets herself 

cries harder 
her legs give out 
she sits down hard 
rough hands 
grab her 
rougher words 
sting her ears. 

She cries 

for Mamá and Papí. 
She is a good girl 
she is alone, afraid, 
and she mourns. 
She will never forget.

© Linda Boyden. All rights reserved. 

Linda Boyden is a storyteller and the author of The Blue Roses, published in 2002 by Lee and Low Books, winning their first New Voices Award. Since then it has won two other national awards and was included on the CCBC (Cooperative Children's Book Center) 2003 Choices list of recommended titles. Her second book, Powwow's Coming, was published by the University of New Mexico Press in 2007. She illustrated it making the pictures from cut-paper collage. 
Her third book Giveaways: An ABC Book of Loanwords from the Americas was also published by the University of New Mexico Press and again she had the privilege of illustrating the book. A recovering schoolteacher with over thirty years of experience, she has spent most of her adult life leading children to literacy. She enjoys performing at schools and working with students, school visits, storytelling programs at libraries, and presenting at writing conferences and other events around the country. Linda is a member of the Society of Children's Book Writers and Illustrators (SCBWI) and Wordcraft Circle of Native Writers and Storytellers, and her local Redding Writers Forum. 


Texas... to Get Horses

Kimberly Wieser takes us on an expansive journey across mixedblood Indian Americana in this collection of poetry. Home is a place where our surroundings are familiar, an embodiment of one’s very own being. It represents a sacred place for healing. 

“Na he dum—Cheyenne for ‘I’m telling the truth’—is the phrase that lingers after reading Kimberly Wieser's no-holds-barred roaring whirlwind of a collection. This is the poetry of a woman, unabashed and unafraid, speaking from her whole mind and whole heart, emphatically declaring, here is the truth of my history, my people, my family, my body, my sex, my languages, my being, my very spirit. Written with unflinching eyes, this is work without hesitation or doubt, that refuses suffering and victimization, that celebrates survival and memory.” 
—ire'ne lara silva, author of Flesh to Bone and Blood Sugar Cantos 

Prof. Kimberly Wieser is an Associate Professor of English and an affiliated faculty member with Native American Studies and Environmental Studies at the University of Oklahoma. She serves as Undergraduate Director for the English Department and directs activities at OU for Native Writers Circle of the Americas. She is the author of Back to the Blanket: Recovered Rhetorics and Literacies in American Indian Studies (part of the Recovering Languages and Literacies of the Americas Initiative, funded by the Andrew W. Mellon Foundation; winner of the Louis Little Coon Oliver First Book Award for Prose 2004) published by the University of Oklahoma Press in 2017. Under her previous name, Kimberly Roppolo, she was one of the co-authors of Reasoning Together: The Native Critics Collective (Oklahoma, 2008), named one of the most important books in her field in the first decade of the twenty-first century by NAISA. Her poetry collection Texas . . . to Get Horses was published by That Painted Horse Press in 2018.

Deer Trails by Kim Shuck

Deer Trails is a strongly elegiac evocation of a San Francisco that lies buried under its contemporary urban landscape, but can still be found peeking through. Native American and native San Franciscan Kim Shuck is the city's seventh poet laureate, and in these poems she celebrates the enduring presence of indigenous San Francisco as a form of resistance to gentrification, urbanization, and the erasure of memory. www.kimshuck.com

Deer Trails San Francisco Poet Laureate Series No. 7 Kim Shuck 

Trickster Story

by Jenny L. Davis

I’m going to tell you 
a story about why the 
Tricksters no longer 
talk to each other. 
They say long ago 
that the animals used 
to talk together, just 
like people do today. 
One day, Rabbit, 
Coyote, Raven, 
Spider, Buzzard 
and Fox all took 
seats around 
a table together 
for the first time 
in a long while 
eying each other warily. 
Finally, Fox cleared 
her throat and said, 
Thanks for coming— 
As you know, 
the point of today’s 
faculty meeting 
is to decide who 
among us gets a 
merit raise this year. 

Trickster Story appears in the Fall 2019 issue of North Dakota Quarterly 
© Jenny L. Davis. All rights reserved. 

Jenny L. Davis (Chickasaw) is a Two-Spirit/queer Indigenous writer and professor of American Indian Studies and Anthropology. Her creative work has been featured in literary journals including the Santa Ana River Review; Transmotion; Anomaly; Broadsided; and as well as anthologies such as As/Us; Raven Chronicles; and Resist Much/Obey Little: Inaugural Poems to the Resistance. 

Author of Talking Indian: Identity and Language Revitalization in the Chickasaw Renaissance uapress.arizona.edu/book/talking-indian


#MyNameIsImmigrant—No. 3

Write this down
My name is Maya Angelou
Daughter of Africa, Voice of America
The KKKs want to send me back
You may shoot me with your words
You may cut me with your eyes
You may kill me with your hatefulness
But still, like air, I’ll rise

Write this down
My name is Ilhan Omar
Daughter of Somalia, Congresswoman of America
The President wants to send me back
You may shoot me with your chant
You may cut me with your lies
You may kill me with your bigotry
But still, like wind, I rise.

Write this down
My name is Ping Wang
Daughter of China, Conscience of America
The President wants to send me back
You may shoot me with your defamations
You may trap me with your fabricated charges
You may kill me with your money and power
But still, in poetry, I speak

In poetry we speak
In poetry we break the cage and sing
Carrying our ancestors’ dream
We’re the purple of mountain majesties
We’re the waves of amber grain
We’re the wings of America
As we rise
To the halcyon skies

Wang Ping is a poet, writer, photographer, performance and multimedia artist. Her publications have been translated into multiple languages and include poetry, short stories, novels, cultural studies, and children stories. Her multimedia exhibitions address global themes of industrialization, the environment, interdependency, and the people. She is the recipient of numerous awards and is a professor of English at Macalester College and founder of Kinship of Rivers project. www.wangping.com

Copyright © 2010-2020

  • Individual writers and photographers retain all rights to their work, unless they have other agreements with previous publishers.

Follow by Email

Photo by Alice Rose Crow