Hunted

By Kim Shuck

This morning is an ambush predator
Begins late with
Sirens and alarms that spin over the
Hills there is damp the
City raccoons bumble deceptively and
Dangerously on the
Porch kitten and I both with
Lifted hackles take some comfort in hot oats
Strawberries and sweetgrass
Smoke tufted slippers the rising
Hum of central heating kitten
Captures a brace of packing peanuts and
Gradually we subdue this hour together the dark
Lifts streetlights will blink their firefly impulse
Draining even now even
Now the armament of experienced
Early browsers makes smooth this edged thing this
Day curled against the core of vicious
Financial institution highwaymen and fear led
Pathologies of greed


Copyright © Kim Shuck. All rights reserved.

ABOUT THE AUTHOR: 
Kim Shuck is a writer, visual artist, curator, frustrated mom and recovering sarcastic. She holds an MFA in Fine Arts from San Francisco State University. Her first solo book of poetry, Smuggling Cherokee, was published by Greenfield Review press in 2005 and won the Diane Decorah Award from the Native Writers Circle of the Americas. Recent work has been included in the anthologies New Poets of the American West and I Was Indian. In June 2010 Kim had a month long co-residency at the de Young Museum in San Francisco. Visit her on the web at www.kimshuck.com

Altar of Unknown

By Lisa Marie Rollins

I have two rituals before I unpack the first box to set up in a new house. I start at my front door, light a stick of sage, walk around from front to back door, to front again. I walk each room, speak aloud to my new home, speak words to what kind of life I want to live in my new space. I walk every corner, closet, doorway, bathroom until my space is filled with the sweet smell of cleansing sage. After the sage, I choose where I will build my house altar. My altar hosts photo images of my ancestors, glass jars or bottles filled with water from beaches and rivers I have visited, and colored stones from walks in the mountains. There is a gourd I found, scrubbed, oiled and wrapped about its neck a white and copper rosary a friends mother gave me back in 1994. There is a ceramic and steel crucifix I bought in Mexico when I was 26 and a photo representation of Ile Orisha Oya surrounded by copper and rust colored fabric. 

The ancestors on my altar change. This year as I re-center my home, clean and dress my altar, I add photos of more of the dead. As I add these photos, I think about who could appear on it soon, and about those whom I have never met.

I have never been an adopted person who obsesses about my family of origin as a child or adolescent. While in many ways, I was isolated from my family and the community that I grew up in, I dreamt more about running away to far away ancient lands, and other countries. I lost myself in the myriad of books I constantly read, or conjured up my own fantastic stories of science fiction or earth or moon magic to project me away from the circumstances I was in. I didn’t spend hours upon hours wondering who my birth mother and father were or what they were doing.

I’m not sure when I started making connections to the absences of what I held as ideas of mother, father, brother, sister, grandmother or grandfather in my family of origin, to absences that live in my heart, shadow my spirit. The experience of something ‘nagging’ or missing is common for me and for so many of us who have been disconnected from our families of origin that it seems natural to everyday life. I live with empty spaces where bodies should be in photos. I travel with ghosts of the unknown. I walk with blanks on the story of my conception and birth. I reconcile what only lives in my imagination, the stories I collect from someone who has memory, and the stories I construct from timelines I make, from other’s memories, stories to tell myself.

Like many adoptees, there came a day when I sent away for copies of my adoption paperwork. I remember the day the first round of documents from the Washington state department of social services came in the mail. It was the common, brown manila envelope, thick with paper, heavy with implications. I found it tucked inside my mailbox, I took it inside, placed it in the middle of the kitchen table and went to turn on the teapot.

While the water started to steam, I opened the envelope, and examined the sheets, about 40 pages of information I had never read before. Alongside discoveries I found pages and paragraphs that reveled more secrets, hiding specific words, names and full sentences blocked out with a big black marker. Things I am never allowed to know. Information and memory that is lost forever.

How do I construct my altar when my ancestors are hidden from me? What blanks will remain when my birth father, who is alive now, but could become an ancestor very soon, passes on? What stories will they tell me once he is gone, about how I have his hands, or his chin and what photo will they give me, if any, to place alongside the other photos of ghosts that I know?

My altar has become a reminder of reconciliation of spirit, and an acceptance of the unknown. Each time I cleanse it with sage, or dust it off, or clean it fully, redressing it with fresh flowers, new colors or add new or old images of found / lost ancestors, it represents more than who has come before me. Its construction reconciles the absences, faces them as living fears, and acknowledges them as unknowns. It is a living structural way to heal, way to grow and be whole and fill the empty spaces. 

On my altar lives photos of my ancestors. Photos of those who are gone in my family like my grandfather Macan on my mother side, my cousin Mandy who died in a car accident, and of my birth grandfather Arino, whom I never knew, but whose wrinkled forehead I see in the mirror. A blank card holds space for ancestors whom I will never know from my families of origin. There are images I have claimed of my chosen family, a group that includes mentors, scholars and people who made impacts on my life and whose voices I still hear in my head when I write, make decisions, or meditate and pray.

This new year, I cleanse my altar again, dusting each trinket, resetting them into place, I am full of fear my birth father’s family will continue to keep my body a secret from him. I fear I will remain a ghost in their photos and he will die before I know him. I fear there will be another addition to my ancestors, another addition to history of unknowns I must reconcile. I pray and burn sage, ask for courage to face fear and to dive into these blanks, into the absences that live in photos with and without me in them, these unknowns that ground me as much as they unsettle me.

The prayer I give today is a prayer for you, too. Here’s to all of your and my absences being filled with light, and to the acceptance of the unknown inside the shadows, my friends.

Copyright © Lisa Marie Rollins. All rights reserved.


ABOUT THE AUTHOR: 
Lisa Marie Rollins is a Black/Filipina writer, playwright and performer and a leading voice in transracial/ international adoption education and advocacy. She is one of Colorlines magazine’s “Innovators to Watch” for her work around reproductive justice / global adoption and race. She is a VONA alumni in Poetry and recipient of the James Irvine and Zellerbach Foundations Individual Artist funding for her acclaimed solo play, “Ungrateful Daughter: One Black Girls story of being adopted into a white family… that aren’t celebrities”. Her most recent publications can be found in the anthology “Other Tongues: Mixed-Race Women Speak Out” and her new short chapbook, “Splice”.

You can see more of her work and contact her at birthproject.wordpress.com

Cedar Songs, Left Behind

By Linda Boyden


She stayed behind, the mother of my grandfathers,
not by choice, his or hers: theirs.
Singled out, she was, by soldiers
spared, they told her, by yaller hair, blue eyes
spoilt tho' she was, still no kind of fate
for a white woman, this trail
this Removal.
In the guile of their final night,
in the lull of the dark, they slept,
the mother of my grandfathers and her man,
her red earth man
his skin in rich opposition to her pale,
they lay entwined until he woke.
Stirred by the cadence of boot-heel crunch on gravel,
thethick man-scent rising in the air,
whiskeysmokesweatwool
he woke.
My grandfather’s father
crossed to the rough-hewn mantle for his flute,
the smoothed cedar flute,
which under my living fingers
delivers still the songs;
the haunting cedar songs,
gifts left behind by the Tree People
in the branch
he carved so long ago.
The mother of my grandfathers taught her son,
then her grandson, the songs he played that night.
In time, he taught his granddaughter,
child of pale hair and red earth skin.
Told her, too, the story:
Played me awake that night, she said,
with my fingers one by one on his;
played into them the cedar songs, one by one,
until the soldiers came.
As they broke down the door, as they dragged him away,
I faltered once, she said, but did not stop.
I released the cedar songs instead of tears
as they pushed my man from the dawn, from my arms
I played for him the songs,
for the son born after, for the grandson of my old age….
Now as grandmother I tell her words.
I, the girl blessed with Grandmother’s name and hair,
Grandfather’s red earth skin,
I play the sweet cedar songs,
the haunting holy gifts of the trees
he left behind.

First published in The People Who Stayed, Southeastern Indian Writing After Removal 2010, The University of Oklahoma. Also in a self published chapbook, “Cemetery Plots” 2006. Winner 2006 5th Annual Pleasanton Poetry Festival, Adult Poetry.
Copyright © Linda Boyden. All Rights Reserved.

ABOUT THE AUTHOR: Of mixed-blood Cherokee/Irish and French Canadian ancestries, Linda Boyden has spent most of her adult life leading children to literacy. From 1970-1997, she taught in primary grades, receiving her master’s in Gifted and Talented Education in 1992 from the University of Virginia, Charlottesville. In 1997, Linda decided to change careers and abandoned full-time teaching for full-time writing. Her first picture book, “The Blue Roses”, debuted in 2002. It was the recipient of Lee and Low Books’ first New Voices Award, the 2003 Paterson Prize, Wordcraft Circle of Native American Writers and Storytellers’ Book of the Year, Children’s Literature, 2002-2003, and was included on the prestigious CCBC (Cooperative Children’s Book Center) 2003 Choices list of recommended titles. In 2007 she wrote and illustrated her second picture book, “Powwow’s Coming” published by the University of New Mexico Press. She has also written and illustrated “Giveaways, an ABC of Loanwords from the Americas” published also by the University of New Mexico Press in 2010. In 2011, Giveaways was the recipient of three Finalist Awards from the International Book Awards.
Linda is a member of the Society of Children’s Book Writers and Illustrators and Wordcraft Circle of Native American Writers and Storytellers. She enjoys doing author visits and storytelling at schools and libraries as well as presenting workshops at writing conferences around the country. Visit her on the web at www.lindaboyden.com

Chapter Four #49 Bear Child Blvd.

By Kimberly Wieser

10:30 pm. Swoosh, tha-thump, swoosh, tha-thump . . . he came by this time every night. She lay there in her bed, warm under the Pendleton her grandpa had given her last spring, hearing his skate board swoosh and thump down the sidewalk, past the big spruce tree, down to his house. But to him, she was just T.J.’s little sister . . . background. She wanted to be spotlight. She wanted to be like a jingle dancer everyone noticed at a powwow, full of grace and beauty, quick and fluid, but she only wanted that everyone to be him.

6:45 a.m. The moon shone barely through the basement window. She struggled to find the clock, shrill in the dark. She just wanted to stop it in time to keep it from waking her little sister snuggled under the other quilt next to her, her little brother in the next room, still snoozing in the bed T.J. had vacated almost an hour earlier. It was hard here in town without Dad, without all the aunties and uncles, grandmas and grandpas, all the cousins.

She stopped the clock . . . Mom had it harder though. She had to work so much now. Melanie knew it was hard on her, hard for her to leave when her children were sleeping, hard for her to be without Melanie’s dad, to be alone. Melanie tried to help all she could, but even at thirteen, even with the tiny love she was beginning to feel, she knew that nothing could replace the man a woman loves with her whole heart, her whole mind, her whole body, her whole spirit. That had been clear in her mother’s face, in her eyes, every day her dad had been alive within Melanie’s memory. It was clear now in the wounded woman who worked herself to death to feed her children, to offer them what she felt was a better life, here in town, off the rez with all the relatives, all the traditional ways that remained strong, all the love, and all the pain.

Melanie pulled the chain on the lamp, glanced over at her mother’s empty bed against the next wall with its neatly folded blankets, stumbled to the washroom and flipped on the switch. The bare bulb above her glared in her eyes as she stared in the mirror. She opened the medicine cabinet to find her toothbrush, placed far enough out of the reach of the little ones that none of them would swipe it, at least not without too much scene and likely a loud catastrophe. She squeezed out the last of the toothpaste, knowing she’d have to cut it open for them before she fed them some breakfast. She turned the faucet, brushed her teeth, and splashed her face with some water. Drying it, she turned her face this way and that in the mirror, wishing Mom would let her wear some makeup. “Saaaa. ..” she’d said when Mel brought it up, “you’ll be wanting to wear high heels and short skirts next! What would your Dad think?” That’s all it had taken for Mel to drop the subject, probably permanently.

But these girls in town wore makeup, even the Indian girls. Not the ones at the Catholic school close by their basement suite, but the ones at the public high school she went to across town, across the river. She was good in school, and out on the rez, they had promoted her from Grade 1 to Grade 3 several years ago. When she moved to town, the white principal had doubted her.

“It’s just extremely unusual, Ms. Scout.”

“Mrs.,” Mel’s mother interrupted him.

He looked disturbed. “Mrs. Scout,” he said hesitantly. “It’s unusual that a student from one of the reserves would be able to succeed at a grade higher than his or her age-level. In my professional opinion, it would be best to enroll your daughter at the junior high. Give her a chance to succeed. You know, our curriculum is substantially more difficult than that of the Indian school. I just have you and your child’s best interests in mind, I assure you.”

But her mother had insisted that they test her. If they wouldn’t recognize the truth of her records from the rez, let Melanie show them she could compete with them on their own grounds. Melanie had felt uncomfortable with the whole confrontation. It was bad enough, moving to town, away from her friends and family, being out of place, alone. She had passed their tests all right, at least the ones on paper.

The school was huge, and there were few Indian students compared to the whites, even compared to the Asians. Indians only outnumbered blacks and Hispanics, who were almost invisible in the packed hallways, full of girls who wore tight shirts, tight jeans, had brightly-colored hair, and makeup, full of boys who looked at her and all the girls as if they were things, as though they had the right to judge each female who passed by.

Only her brother could be counted on, him and his old friends from the rez, others whose families had moved to town over the past few years for a variety of reasons. But they were older, and each day that one of them stayed in school, didn’t drop out to do non-existent work, sleep on their mother’s couches, was a miracle. She understood, but right now, they were the only thing that made her feel remotely safe in this place. That’s why she didn’t mind T.J. leaving as early as he did in the morning. He caught a ride each weekday with a Metis guy from up the block who worked construction across town and hit the gym as soon as the custodians would let him in. Basketball was all that kept him around. In a way, basketball kept him connected to Dad, Melanie supposed.

Mom would be in from her night shift at the hospital soon, to shower up, eat breakfast with them, and take them to school before she herself went to University. Sometimes she thought of moving down across the line, moving to the States where nurses made more money, Melanie knew. But here, she was able to help her people in one of the few ways she knew how. It had to be hard, Mel knew, working the emergency room during the night shift. She knew the things her mother saw couldn’t be pleasant—the rougher side of life was more apparent at night, at night when people tried to hide things, things the bright lights of the emergency room only made sadder, made uglier. Mel was just glad that it had been too late for Dad already when they found him, too late for them to take him in, too late so that Mom hadn’t had to see him like that. It was a horrible thing to have to be happy about.

Mel went back into the bedroom, turned on the light, and woke Kalie. “Go on . . . get up if you want a chance to get in the washroom before Dyl, you’d better get up.” Kalie reluctantly left her quilt, put her feet on the floor, and moaned her way to the other room. Mel picked up the quilts, shook them out, and folded them.

Kalie yelled, “There’s no toothpaste left in here!”

“I’m coming, just as fast as I can,” replied Mel. She walked in the other room, into the corner they used as a makeshift kitchen, reached in a jar stacked among groceries on one of the folding tables, and got out a steak knife, slightly bent at the tip from someone opening milk cans hammer-style, but still usable. She walked into the washroom, tip pointed down as Mom would never forgive her for forgetting something like that, and deftly slit open the tube.

“Groooooss!” Kalie exclaimed.

“Gross, but still good,” Mel replied. “Hurry, Mom will be here in just a minute, and you know she needs to wash up. DYLAN!” Mel yelled, her usual quietness broken by the need to speed up things.

“I’m up, I’m up . . .” Dyl groaned from under the blankets.

“You’ll have to make your own bed this morning,” Mel said, coming back around the corner out of the washroom. “I’ve got breakfast to cook, and Mom should be in any minute. You know she has to be to class on time. Get ready.”

Mel got tired of taking care of other people. She didn’t know how Mom did it. Melanie’s mother had decided to become a nurse soon after high school, soon after her best friend died way too soon. That part Regina admitted to her. The rest, Mel had heard. Around here, people talked about each other so much that you even ended up hearing stories about your own parents and your own siblings. There had been that guy. Her mom’s first love, the way that Anastasia had told it. They had even been married, Indian way, anyhow. He had lived with her at Aaah’s house out in Laverne. Anastasia said his Grandpa had been a big time Indian doctor, a highly respected ceremonial person, before he passed on. They had all had big hope for that boy, that boy her mom had been in love with. But that one, he must of have turned out more like his dad, Anastasia said. Apparently got messed up on drugs or something and broke her mother’s heart.

Now her mom’s heart was broke again, Mel thought.

“I wonder if it’s worth it,” she thought to herself.

She had heard older women sigh, “Men . . .” so many times, but what they should be sighing is “Love,” Mel thought. That was the part that got you in trouble, made you foolish, got you hurt. Mel thought of that old story, one of the several about Chief Mountain, about that heartbroken chief’s daughter that threw herself off it so long ago. Mel thought that that story probably wasn’t the right one. Still, she thought, there were old stories about girls who killed themselves because they couldn’t marry the boys they wanted to, for one reason or another. Sometimes, it was because of their parents. The parents had other plans. The Old Folks used to say that love made people crazy, and it certainly wasn’t a smart reason to get married to someone. Sometimes, it was because the boy a girl was in love with hadn’t proven himself to be a man yet, hadn’t had any success in battle or sometimes even hunting. Even though the two might be close in age, the Old People would have thought that she was a woman, but that he certainly wasn’t yet a man. Mel thought those stories were sad. It was sad that people were doing things like killing themselves even way back there in the olden days. But she was starting to wonder if they might not have been right about love.

She heard Mom’s keys rattling at the door.

. . . A chapter from a novel in progress, Quilt Like a Night Sky.
Copyright © Kimberly Wieser. All rights reserved.

ABOUT THE AUTHOR:
Dr. Kimberly Wieser is an Assistant Professor of English and an affiliated faculty member with Native American Studies at the University of Oklahoma. She has recently become Director of Native Writers Circle of the Americas and serves as Vice-President of Wordcraft Circle of Native Writers and Storytellers. She is one of the co-authors of Reasoning Together: The Native Critics Collective (OU Press), named one of the most important books in her field in the first decade of the 21st century by NAISA. She is currently revising her manuscript Back to the Blanket: Reading, Writing, and Resistance for American Indian Literary Critics—winner of the NWCA First Books Award for Prose 2004. She has written and published poems, stories, articles, book reviews, and reference entries for anthologies and for publications from Studies in American Indian Literatures to American Indian Quarterly to News from Indian Country and Talking Stick Arts Newsletter. Her areas of interest are Native critical theories, contemporary Native literatures, (particularly women's literatures), Native rhetorics, and Native creative writing.

River, Blood, And Corn Literary Journal: A Community of Voices

If stories come to you, care for them. And learn to give them away where they are needed. Sometimes a person needs a story more than food to stay alive.—Barry Lopez, in Crow and Weasel
Copyright © 2010-2024. Individual writers and photographers retain all rights to their work, unless they have other agreements with previous publishers.We do not accept unsolicited manuscripts.